Paola Andrea Tafur Quijano

Flora, drawings on various dry and worn leaves that are assembled in light boxes, illuminating the image and evoking infinity, 2011. Photography: Juan Pablo Garay.


 

Introducing Paola Tafur (b. 1982, Neiva, Huila, Colombia; lives and works in Jamundí, Colombia), one of the artists participating in New Poetics of Labor 2018.

Tafur’s work is a reflection on the patient and meticulous ways in which she relates to her surroundings. Her practice expresses her personal views regarding the nature of the materials she uses. The cycles of nature, states of decomposition, human intervention, and the disappearance of matter itself act as the fundamental base of her work.

A profound understanding of the environment where human beings develop and renew, of the interconnectedness shared by all beings, as well as the cycle of life and death intrinsic to all living things, allow the artist to include references to an organic world abounding with connections. These references include: the passing of time and nostalgia, and short-lived, fragile images rescued in smells, textures and colors — all of which establish connections between the different levels of experiences and memories.


 

“El consumo de las cortezas, las hierbas, las especias me lleva a pensar en las tierras que las han originado, en las travesías y los lugares de destino al que llegan para continuar siendo ingredientes culinarios, medicinales, de investigación o desechos orgánicos. Alimentar y/o curar, dos acciones que han estado presentes en el devenir de la historia humana y reflejan de alguna manera desigualdades territoriales que inciden sobre las interacciones sociales. Así, que la canela, la hoja de parra, la hoja de maíz, los clavos de olor, las especias y los materiales con los que realizo mi quehacer, son capaces de construir por sus características un ambiente artificial insinuante y deleznable.

La construcción de los dibujos, instalaciones y acciones, parte de mi interés por la relación entre el arte y la tierra, donde cada uno de los materiales elegidos e intervenidos insiste en la fragilidad, la agonía y lo que desaparece irremediablemente. De manera simultánea surge Museo Popular, que despliega el interés por enlazar el intercambio habitantes – objetos artísticos– Artista que resulta cuando el espacio expositivo se arma a partir de las casas de mis vecinos. Cada hogar construye una pared del museo inventado, en el que aflora mi necesidad de explorar otros lugares que configuran mi quehacer artístico y el lugar que debo ocupar en la sociedad. Construir un Museo a partir de los espacios privados e íntimos en convivencia con el ejercicio artístico me permite ser espectadora de las relaciones espaciales y humanas que se generan a partir de hacer arte en territorios vivos, Museo Popular se ha llevado a cabo en Colombia, Argentina y México.” — Paola Tafur

See more here.


 

Displacement is an animation where drawing, color and sound are interwoven to tell a real impression about forced displacement, a national phenomenon, a type of violence that locally points to the peasants, the indigenous, and the citizens evicted from their lands through a flower that deteriorates and results in underdevelopment.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s